米農家と直接つながる新しい仕組み、これが地域の未来を変える!

1.直接取引が生む新しい可能性

2.米市場のバブルと農家の課題

3.農家と企業をつなぐ新しい仕組み作り

今回は、私が受けたある相談をきっかけに、日本の米農家と新しい形で連携する仕組みについて考えたことをお話しします。友人からのメッセージで、フィリピン人スタッフを雇用する企業として、直接米を仕入れたいというご相談を受けました。この話から、農家と企業を結ぶ新しいアプローチの可能性を感じました。

まず現状では、米の需給関係が複雑化しており、米不足の背景や農家さんの負担が増している点が浮かび上がります。一方で、消費者や企業が農家から直接仕入れたいという声も高まっています。これに対して、農家の方々がどう応えるべきか、また消費者や企業がどのようにアプローチするべきかを慎重に考える必要があります。

今は、米市場が数十年に一度の盛り上がりを見せています。しかし、農地を増やすには多額の投資が必要で、簡単ではありません。このため、在庫として既にある米に関しては、現状の市場価格を基準に決着がつくことが多いです。

今回の相談を受けて、私は農家と企業、双方の負担を軽減しながら、直接取引を可能にする仕組みを作るべきだと感じました。具体的には、農家の方々が過剰な投資や手間をかけずに、安定的に米を供給できる環境を整えること。そして、企業が求める価格帯や供給量に応じて、スムーズに契約が成立するような仲介の仕組みを構築することが必要です。

私自身もこれまでに、多様な課題を解決する仕組み作りに携わってきました。今回のような農業と企業を結ぶ取り組みは、地域の未来に大きな影響を与える可能性があります。新しい技術や仕組みを活用しながら、農家の方々と企業がWin-Winの関係を築ける環境を作り出すこと。それこそが、日本の農業を次のステージへ進める鍵になると信じています。

This time, I’d like to share my thoughts on creating a new system to collaborate with Japanese rice farmers, inspired by a consultation I recently received. A friend reached out to me, asking for advice as a company employing Filipino staff that wants to directly source rice. From this discussion, I saw the potential for a new approach to connecting farmers and businesses.

Currently, the supply-demand relationship in the rice market has grown increasingly complex, highlighting issues such as rice shortages and the rising burdens on farmers. At the same time, there’s a growing demand from consumers and businesses to source rice directly from farmers. This calls for careful consideration of how farmers can respond and how consumers and businesses should approach the matter.

Right now, the rice market is experiencing a once-in-decades surge in activity. However, expanding farmland requires substantial investment, making it a challenging endeavor. As a result, for rice that is already in stock, transactions often settle based on the current market price.

Reflecting on this consultation, I felt that we need to create a mechanism that enables direct transactions while reducing the burdens on both farmers and businesses. Specifically, we need to establish an environment where farmers can supply rice steadily without excessive investment or effort. At the same time, we should develop an intermediary system that allows smooth contract agreements based on the pricing and supply needs of businesses.

I’ve worked on creating systems to solve a variety of challenges in the past. Initiatives like this, which connect agriculture with businesses, have the potential to significantly impact the future of local communities. By leveraging new technologies and frameworks, we can create an environment where farmers and businesses can build mutually beneficial, win-win relationships. I firmly believe this is the key to taking Japanese agriculture to the next level.